– A – ♦ – B – ♦ – C – ♦ – D – ♦ – E – ♦ – F – ♦ – G – ♦ – H – ♦ – I – ♦ – J – ♦ – K – ♦ – L – ♦ – M – ♦ – N – ♦ – O – ♦ – P – ♦ – Q – ♦ – R – ♦ – S – ♦ – T – ♦ – U – ♦ – V – ♦ – W – ♦ – X – ♦ – Y – ♦ – Z –
♦ half —— 半 [bàn]
中国火电厂约半数产能闲置。[Zhōngguó huǒ diànchǎng yuē bànshù chǎnnéng xiánzhì.] – China’s coal-fired power plants now run at about half of capacity.
♦ hand —— 手 [shǒu]
♦ handbag —— 手提包 [shǒutí bāo]
北京到处是奢侈品牌手提包精品店。[Běijīng dàochù shì shēchǐ pǐnpái shǒutí bāo jīngpǐn diàn.] – Beijing was awash with luxury handbag boutiques.
♦ handwriting —— 笔迹 [bǐjī]
我认得出他的笔迹。[Wǒ rèndé chū tā de bǐjī.] – I can identify his handwriting.
♦ happen (to~) —— 发生 [fāshēng]
这个故事发生在五百年前。[Zhège gùshì fāshēng zài wǔbǎi nián qián.] – The story took place five hundred years ago.
♦ happy —— 高兴 [gāoxìng], 快乐 [kuàilè]
工作让我很高兴。[Gōngzuò ràng wǒ hěn gāoxìng.] – Working makes me happy.
观众很高兴。[Guānzhòng hěn gāoxìng. ]- The audience is very happy.
祝你生日快乐![Zhù nǐ shēngrì kuàilè!] – Wishing you a happy birthday!
看到孩子们有进步,心里很高兴。[Kàn dào háizimen yǒu jìnbù, xīnlǐ hěn gāoxìng.] – He was very pleased to see that the kids had made progress.
♦ hard (exhausting) —— 辛苦 [xīnkǔ]
亲爱的老师们,你们辛苦了。[Qīn’ài de lǎoshīmen, nǐmen xīnkǔle.] – Dear teachers, thank you for your hard work!
♦ hardworking —— 努力 [nǔlì]
从今以后我会更加努力。[Cóng jīn yǐhòu wǒ huì gèngjiā nǔlì.] – I will be more hardworking from now on.
♦ harmonious —— 融洽 [róngqià], 和谐 [héxié]
她们婆媳关系融洽。[Tāmen póxí guānxì róngqià.] – The relationship between mother-in-law and daughter-in-law is harmonious.
♦ have (to ~) —— 有 [yǒu]
你有车吗?[Nǐ yǒu chē ma?] – Do you have a car?
我有两个哥哥。[Wǒ yǒu liǎng gè gēgē.] – I have two brothers.
上海有很多大楼房。[Shànghǎi yǒu hěn duō dà lóufáng.] – Shanghai has many big buildings (blocks).
我没有妹妹。[Wǒ méiyǒu mèimei. ] – I don’t have a younger sister.
今天我有很多事儿。[Jīntiān wǒ yǒu hěnduō shìr.] – I have a lot to do today.
我们有三个空瓶子。[Wǒmen yǒu sǎn gè kōng píngzi.] – We have three empty bottles.
♦ he —— 他 [tā]
连他都不知道。[Lián tā dōu bù zhīdào.] – Even he doesn’t know it.
♦ head —— 头 [tóu]
我头疼。[Wǒ tóuténg.] – I have a headache.
♦ health —— 健康 [jiànkāng], 身体 [shēntǐ]
牛奶对你的身体好。[Niúnǎi duì nǐde shēntǐ hǎo.] – Milk is good for your health.
你身体好吗?很好,谢谢![Nǐ shēntǐ hǎo ma? Hěn hǎo, xièxiè!] – Do you feel good? – Very well, thanks!
近来她身体很不好。[Jìnlái tā shēntǐ hěn bù hǎo.] – Recently she has been rather unwell.
祝你身体健康。[Zhù nǐ shēntǐ jiànkāng.] – I wish you the best of health.
你爸爸,妈妈身体好吗?[Nǐ bàba, māmā shēntǐ hǎo ma?] – How is your parent’s health?
健康的生活方式可以减少罹患癌症的风险。[Jiànkāng de shēnghuó fāngshì kěyǐ jiǎnshǎo líhuàn áizhèng de fēngxiǎn.] – A healthful lifestyle might reduce the risk of cancer.
♦ hear of, that…, about.. (to ~) —— 听(说) [tīng(shuō)]
听说她工作得很晚。[Tīngshūo tā gōngzuò de hěn wǎn.] – I hear she works very late.
听了我的故事后,他哈哈大笑了。[Tīngle wǒ de gùshì hòu, tā hāhā dà xiàole.] – After listening to my story, he laughed out loud.
恭喜你啊!听说你通过了注册会计师考试。[Gōngxǐ nǐ a! Tīng shuō nǐ tōngguòle zhùcè kuàijìshī kǎoshì.] – Congratulations! I heard that you passed the CPA exam.
♦ heavy —— 沉重 [chénzhòng]
你有没有必要去背这个沉重的包袱。[Nǐ yǒu méiyǒu bìyào qù bèi zhège chénzhòng de bāofú.] – Do you need to carry the heavy burden?
♦ height —— 高度 [gāodù]
世界上任何山峰都达不到珠穆朗玛峰的高度。[Shìjiè shàng rènhé shānfēng dōu dá bù dào zhūmùlǎngmǎ fēng de gāodù.] – No other mountain in the world is as tall as [can reach the height of ] Mount Everest.
♦ hello! —— 你好 [nǐ hǎo]
你好![Nǐ hǎo!] – Hello!
您好![Nín hǎo!] – Hello [informal]
喂 [Wèi] – Hello. [a pretty rude way of getting people’s attention]
大家好![Dàjiā hǎo!] – Hello everyone!
大卫:玛丽,你好!玛丽:你好,大卫![Dà wèi: Mǎlì, nǐ hǎo! Mǎlì: Nǐ hǎo, dà wèi! ] – David: Mary, hello! Mary: Hello, David!
大卫:你们好吗? 玛丽:我们都很好。你好吗? 大卫:我也很好。[Dà wèi: Nǐmen hǎo ma? Mǎlì: Wǒmen dōu hěn hǎo. Nǐ hǎo ma? Dà wèi: Wǒ yě hěn hǎo.] – David: How are you? Mary: We are all fine. How are you? David: I’m fine too.
♦ help (to ~) —— 帮助 [bāngzhù]
我可以帮助你吗?[Wǒ kěyǐ bāngzhù nǐ ma?] – May I help you?
我妈妈每天帮我打扫房间。[Wǒ māmā měitiān bāng wǒ dǎsǎo fángjiān.] – My mother helps me to clean my room every day.
他很热心地帮助我。[Tā hěn rèxīn de bāngzhù wǒ.] – He helps me enthusiastically.
你得谢谢他帮助你找工作。[Nǐ děi xièxie tā bāngzhù nǐ zhǎo gōngzuò.] – You must thank him for helping you find work.
♦ here —— 这儿 [zhèr]
你的书在这儿。[Nǐ de shū zài zhèr. ]- Your book is here.
北京离这儿不远。[Běijīng lí zhè’er bù yuǎn.] – Beijing is not far from here.
这儿冬天很冷。[Zhèr dōngtiān hěn lěng. ]- Winter here is cold.
这儿买东西很方便。[Zhèr mǎi dōngxi hěn fāngbiàn.] – It is convenient to go shopping here.
♦ hesitate (to ~) —— 彷徨 [fǎnghuán
青春的路上充满了彷徨。[Qīngchūn de lùshàng chōngmǎnle fǎnghuáng.] – The road of youth is full of indecision. [The road to youth is full of hesitation.]
♦ high —— 高 [gāo]
老鹰飞得高。[Lǎoyīng fēi dé gāo.] – Eagles fly high.
他的工作效率很高。[Tā de gōngzuò xiàolǜ hěn gāo.] – He is really efficient. [His work efficiency is very high.]
♦ high school —— 高中学 [gāo zhōngxué]
♦ history —— 历史(学) [lìshǐ (xué)]
中国历史很长。[Zhōngguó lìshǐ hěn cháng.] – China has a long history.
♦ hold (to ~) —— 举行 [jǔxíng]
他们固守传统,只在五月举行婚礼。[Tāmen gùshǒu chuántǒng, zhǐ zài wǔ yuè jǔxíng hūnlǐ.] – They keep to the custom of having their marriages only in May. [They stick to tradition and only hold their wedding in May.]
♦ home —— 家 [jiā]
你爸爸在家吗?[Nǐ bàba zàijiā ma?] – Is your father in? [Is your dad at home?]
你认得回家的路吗?[Nǐ rèndé huí jiā de lù ma?] – Can you find your way home?
♦ homework —— 功课 [gōngkè]; 作业 [zuòyè]
我 做 完 作业 了 。[Wǒ zuò wán zuòyè le.] – I finished doing my homework.
你做完功课再看电视。[Nǐ zuò wán gōngkè zài kàn diànshì.] – You can watch TV when you’ve finished your homework.
♦ honest —— 真诚 [zhēnchéng]
我们要真诚待人。[Wǒmen yào zhēnchéng dàirén.] – We must treat other people with honesty.
♦ honour —— 荣誉 [róngyù]
作为一名年轻的士兵,他梦想在部队里赢得一些荣誉。[Zuòwéi yī míng niánqīng dí shìbīng, tā mèngxiǎng zài bùduì lǐ yíngdé yīxiē róngyù.] – As a young soldier he dreamed of winning military glory.
♦ horse —— 马 [mǎ]
♦ hospital —— 医院 [yīyuàn]
我要去医院。 [Wǒ yào qù yīyuàn.] – I need to go to the hospital
♦ hot —— 热 [rè]
今天非常热。[Jīntiān fēicháng rè.] – It’s extremely hot today.
♦ hotel —— 酒店 [jiǔdiàn]
我要订两晚酒店,四号和五号。[Wǒ yào dìng liǎng wǎn jiǔdiàn, sì hào hé wǔ hào.] – I need to book a hotel for two nights, (for) the fourth and the fifth.
♦ hour —— 小时 [xiǎoshí]
三小时后她来。[Sān xiǎoshí hòu tā lái.] – She will come three hours from now.
蓝领工资现在是每小时四至六美元仍远低于美国。[Lánlǐng gōngzī xiànzài shì měi xiǎoshí sìzhì liù měiyuán réng yuǎn dī yú měiguó.] – Blue-collar wages are now 4 to 6 dollars an hour, still far lower than in the United States.
♦ house —— 家 [jiā], 房子 [fángzi], 屋 [wū], 房屋 [fángwū]
他家的房子很美。[Tā jiā de fángzi hěn měi.] – His family’s house is very beautiful.
屋后有个车库。[Wū hòu yǒu gè chēkù.] – At the back of the house is a garage.
又有一只猫来到我家了。[Yòu yǒuyī zhǐ māo lái dào wǒjiāle.] – Another cat came to my house.
我家前面有草原。[Wǒjiā qiánmiàn yǒu cǎoyuán.] – There is a grassland in front of my house.
房子的后面就是火车站。[Fángzi de hòumiàn jiùshì huǒchē zhàn.] – Behind the house is the train station.
房子后边有一条河。[Fángzi hòubian yǒu yītiáo hé.] – Behind the house is a river.
北京下令禁止该地区的房屋销售。[Běijīng xiàlìng jìnzhǐ gāi dìqū de fángwū xiāoshòu.] – Beijing banned housing sales in the region. [Beijing ordered a ban on home sales in the area.]
♦ how —— 怎么样 [zěnmeyàng]
你好吗?[Nǐ hǎo ma?] – How are you?
你的汉语怎么样?[Nǐ de hànyǔ zěnmeyàng?] – How is your Chinese?
♦ how many —— 多少 [duōshǎo]
你们中有多少人是北京人?[Nǐmen zhōng yǒu duōshǎo rén shì běijīng rén?] – How many of you are from Beijing?
♦ huge —— 巨大 [jùdà]
中国女性在生活的各个领域取得了巨大进步。[Zhōngguó nǚxìng zài shēnghuó de gège lǐngyù qǔdéle jùdà jìnbù.] – Chinese women have made huge progress in most spheres of life.
巨大的火光像蘑菇云一样照亮了夜空。[Jùdà de huǒguāng xiàng mógūyún yīyàng zhào liàngle yèkōng.] – A fire and a huge flash of light that resembled a mushroom cloud illuminating the darkness.
♦ hundred —— 百 [bǎi]
一百个人要参加聚会。[Yī bǎi gè rén yào cānjiā jùhuì. ]- One hundred people will participate in the meeting.
我有一百块美元。[Wǒ yǒu yībǎi kuài měiyuán.] – I have one hundred dollars.