Unconventional Chinese with Keren

Getting married: Chinese mother in law VS. American mother in law

我是可人。Wǒ shì kě rén.  – I am Keren.

今天我们来说一说当女儿要结婚的时候中国妈妈在乎什么,美国妈妈在乎什么。Jīntiān wǒmen lái shuō yī shuō dāng nǚ’ér yào jiéhūn de shíhòu zhōngguó māmā zàihū shénme, měiguó māmā zàihū shénme.  – Today we will talk about what Chinese mothers care when their daughters get married, and what American mothers care about.

赞!Diǎn zàn!  – Click like!

我想和我的男朋友结婚。Wǒ xiǎng hé wǒ de nán péngyǒu jiéhūn.  – I want to get married with my boyfriend. [I want to marry my boyfriend.]

不行。Bùxíng.  – No.

为什么。。。Wèishéme…  – Why…

你男朋友有房子吗?Nǐ nán péngyǒu yǒu fángzi ma?  – Does your boyfriend have a house?

没有。Méiyǒu.  – No.

你男朋友有车吗?Nǐ nán péngyǒu yǒu chē ma?  – Does your boyfriend have a car?

https://www.youtube.com/embed/EEF4bz6dW6k?start=00

https://www.youtube.com/playlist?list=PLXIf5LM8Q7lcxY9QJ995ZnNPGbGhpBi1d